民谣尺八曲赏析
最上川舟呗
もがみがわふなうた
《最上川舟呗》(最上川船歌)是昭和11年(年)由NHK企划作曲以山形县民谣为基础,作曲的船歌·船头歌。
“ヨーイサノマガショーエンヤコラマカセー”(口号)的部分基于最上川的船夫们的口号创作而成,另一种说法受俄罗斯民谣《伏尔加河的船歌》影响而作(详情后述)。
歌曲的开头是“酒田さ行ぐさげ達者(まめ)でろちゃ”,据说转用了《酒田追分》和《松前曲》等曲。
此曲将旧船歌和民谣的一部分作为创作素材,因此,不是传统民谣,是一首新民谣(创作民谣)。
最上川舟呗-静壱
歌词
ヨーイサノマガショエンヤコラマカセ(マガセ)
エーエンヤーエーエエンヤーエーエエ
エーエエンヤーエード
ヨーイサノマガショエンヤコラマカセ
酒田さ行ぐさげ達者(まめ)でろちゃ
ヨイトコラサノセー
流行風邪(はやりかぜ)などひかねよに
股(まっかん)大根(だいご)の塩汁煮(しょっしるに)
塩(しんよ)しょっぱくて喰らわんねっちゃ
碁点(ごでん)隼(はやぶさ)ヤレ
三ケの瀬(みがのせ)もヨイトコラサノセー
達者(まめ)で下ったと頼むぞえ
あの女(へな)が居ねげりゃ
小鵜飼乗り(こうがいぬり)も
すねがったちゃ
山背風(やませかぜ)だよ諦めしゃんせ
ヨイトコラサノセー
俺を恨むな風恨め
あの女(へな)ためだ
なんぼとっても足(た)らんこたんだ
歌词大意
要努力将船划到酒田
不要因为流行而感冒
什么盐炖萝卜
因为太咸了不能吃
河流的险滩
“棋子隼三之濑”
告诉我已经平安度过了
如果没有她
我不会做辛苦的船员
顺风顺水,是出发的时候
虽然舍不得,还是放弃吧
不要恨我,恨风
为了那个姑娘
赚多少也不够
《最上川舟呗》的歌词讲的是,一位最上川的船夫因工作行船至酒田,对邂逅的女性表达思念的内容。他和这名女性是夫妻还是恋人,具体的关系尚不明确。不管是恋人关系,还是刚结婚的新婚夫妇,都可以有各种各样的解释。
最上川船歌是受NHK的委托,由居住在山形县西村山郡大江町左泽的渡边国俊作词,后藤岩太郎编曲的新民谣(创作民谣)。
根据《“最上川船歌”诞生物语》所写,在为《最上川船歌》作曲时,后藤想起了俄罗斯民谣《伏尔加河船歌》,从中得到启发,和老人们一起坐在船上,一边喝酒一边歌唱,不断地摸索着旋律,最终谱写而成。
更多精彩敬请
转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjszyzl/359.html